Demons, belched from the underworld. |
Демоны, срыгнули из преступного мира. |
Like folk singers for the Mexican underworld. |
Похоже на народного певца мексиканского преступного мира. |
There's such a thing as the code of the underworld. |
Есть такое понятие - кодекс преступного мира. |
The film and underworld business runs on publicity. |
Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама. |
Perrault has taken down half of the French underworld. |
Перро подмял под себя половину преступного мира Франции. |
I was just telling my people there that Sonny Burnett, he's the Henry Kissinger of the Dade County underworld. |
Я только что говорил моим людям там, что Санни Бернетт, он Генри Киссинджер преступного мира округа Дэйд. |
The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. |
Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира. |
Garcia's a reputed underworld talent scout. |
Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира. |
And these machinations of the town's underworld players are putting them on the brink of a war. |
И эти махинации игроков преступного мира города помещают их на край войны. |
Izzy's got his finger on the pulse of the underworld. |
Иззи держит свою руку на пульсе преступного мира. |
I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld, and I need to talk to an officer of the law. |
Я Супер-Дэн, бич преступного мира Бруклина, и мне нужно поговорить со стражем закона. |
The man we want is Emile Leopold Locque... an enforcer in the Brussels underworld. |
Имя этого человека Эмиль Леопольд Локи влиятельный человек брюссельского преступного мира |
Attend guest lectures from esteemed villains, make contacts in the underworld community, |
ѕосетите гостевые лекции от уважаемых злодеев, заведите контакты в сообществе преступного мира, |
Equipped with new technical and legal instruments to use covert measures, the Kosovo Organized Crime Bureau has mapped out the structures of Kosovo's underworld. |
Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью с помощью новых технических и правовых документов для секретной деятельности выявило структуру преступного мира Косово. |
The underworld nicknamed him "The Eye." |
Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность. |
During interrogations, Ivanov constantly called himself "The King" - now in the jungle, now in the underworld. |
На допросах Иванов постоянно называл себя «королём» - то джунглей, то преступного мира. |
The underworld manners of both go hand in hand with that lively interest in business which is so essential if "liberal reforms" in Russia are to be continued. |
Манеры преступного мира обоих идут рука об руку с тем живым интересом в бизнесе, который является столь существенным для продолжения «либеральных реформ» в России. |
You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime. |
Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли? |
Did you know the 500 euro is the preferred currency of the underworld? |
Ты знал, что 500 евро любимая валюта преступного мира? |
He knows that now you're no longer the head of the underworld or anything else, we don't need him anymore. |
Он знает, что теперь ты больше не глава преступного мира или что вроде того, и мы больше не нужны ему. |
Very experienced in the ways of the underworld. |
Истинный знаток преступного мира. |
Face man for the underworld. |
Человек с лицами для преступного мира. |
The taxes of the underworld. |
Это налоги преступного мира. |
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. |
Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
At this point, Maya and Bhua are at the top of Mumbai's underworld, reporting directly to the big boss in Dubai. |
На данный момент Майя и Бува находятся на вершине преступного мира Мумбаи, подчиняясь только непосредственно главному боссу в Дубае. |